禅——解释说道
解释说道(2)
坐禅
禅
吴仲湛
汉语中有些与佛教或佛经相关的梵语字,人们早已耳熟能详,使用起来也得心应手。然而,对于它们的出处和本义,了解的人不多。
宋代平江(今江苏苏州)景德寺僧法云(1088-1159)编纂《翻译名义集》一书,共收音译梵文2040余条,先叙述大意,次出音译梵文,并列举异译,再明确出处及解释。是有记载的中国第一部系统的“梵汉佛教辞典”。但该书今已难觅。
禅:梵文 Dhyana 的音译,英文依据汉语译为 zen 。古印度语的原文为 Jhana ,是一个缩略了的音译词。译全应为“禅那”,“禅”是把后一个元音 a 省略后译出的结果。意译“静虑”,“思维修”,“弃恶”,“功德丛林”等。谓注一境,正审思虑。
《俱舍论》卷二:“依何故立静虑名?由此寂静能审虑故,审虑即实了知义”。
《瑜珈师地论》卷三十三:“言静虑者,于一所缘,系念寂静,正审思虑,故名静虑”。认为能使心绪宁静专注,便于深入思虑义理,故又称为“善性摄一境性”。
中国汉文中常与“定”合用,“定”是“禅”的意译。合称“禅定”,或“参禅入定”,并转义为禅宗之“禅”。
潮州方言中,与人商量事情称为“参禅”。
禅院钟声 (古筝)
